Software

De tijd dat vertalingen alleen in Word werden gemaakt is voorbij. Om u optimaal van dienst te zijn, denken wij graag mee over de meest efficiƫnte verwerkingsmethode. Uw website vertalen in het cms of gebruikshandleidingen vertalen en opmaken in Framemaker of InCopy? Het kan allemaal. Wij beschikken over de software en capaciteiten om u zo snel en eenvoudig mogelijk van dienst te zijn.

Keurmerk

Sinds enige tijd is Vertaalbureau Boot houder van het felbegeerde Europese Keurmerk gerelateerd aan de Europese Norm voor Vertaaldiensten EN-15038.... Lees meer

Chat met ons

Hebt u een vraag? Boudewijn en Lisette staan u graag te woord via onze livechat.

Lid ATA en EUATC

De Association of Translation Agencies, kortweg ATA, is de Nederlandse branchevereniging van vertaalbureaus. De vereniging behartigt de belangen va... Lees meer